forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
433 B
433 B
all the kingdoms of the earth
This is an exaggeration, as there were kingdoms over which Cyrus did not rule. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole)
to build a house for him
Here the word "house" represents a temple. Alternate translation: "to build a temple for him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
his people
"Yahweh's people"
Let him go up to the land
"Let that person go up to the land of Judah"