forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
289 B
289 B
Now
This word is used here to mark a break in the main story line. Here Jesus starts to tell about the older son in a new part of the story.
out in the field
It is implied that he was out in the field because he was working there. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)