forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
462 B
Markdown
13 lines
462 B
Markdown
# Let a little water be brought
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "Let me bring you some water" or "My servant will bring you some water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# a little water
|
|
|
|
"some water." Saying "little" was a polite way of showing generosity. Abraham would give them more than enough water.
|
|
|
|
# wash your feet
|
|
|
|
This custom helped tired travelers to refresh themselves after walking long distances.
|
|
|