forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
852 B
852 B
My cup you will indeed drink
To "drink a cup" or "drink from a cup" is an idiom that means to experience suffering. Alternate translation: "You will indeed suffer as I will suffer" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
right hand ... left hand
These refer to having positions of power, authority, and honor. See how you translated this in Matthew 20:21. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
but it is for those for whom it has been prepared by my Father
This can be stated in active form. Alternate translation: "for my Father has prepared those places, and he will give them to whom he chooses" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
my Father
This is an important title for God that describes the relationship between God and Jesus. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)