en_tn_condensed/2ki/21/21.md

784 B

followed in all the way that his father had walked in

"walked in all the ways that his father walked in." The way a person lives is spoken of as if that person were walking on a path. AT: "lived completely the way his father had lived" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

He abandoned Yahweh

"He went away from Yahweh" or "He paid no more attention to Yahweh"

conspired against him

"made plans and worked together to harm him"

translationWords