forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
24 lines
1.0 KiB
Markdown
24 lines
1.0 KiB
Markdown
# in the thirty-ninth year of Azariah king of Judah
|
|
|
|
It can be stated clearly that this is the thirty-ninth year of his reign. AT: "in year 39 of the reign of Azariah king of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# Shallum ... Jabesh
|
|
|
|
These are the names of two men. See how you translated these names in [2 Kings 15:10](./10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Menahem ... Gadi
|
|
|
|
These are the names of two men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# he reigned only one month in Samaria
|
|
|
|
Samaria is the city that he lived in when was king of Israel. AT: "Shallum lived in Samaria and reigned over Israel for only one month" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# became king in his place
|
|
|
|
The phrase "in his place" is a metaphor meaning "instead of him." AT: "became king instead of Shallum" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/uzziah]] |