forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
346 B
Markdown
13 lines
346 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh is speaking about how he cared for Israel.
|
|
|
|
# it was I who taught Ephraim to walk
|
|
|
|
Yahweh refers to Israel as a small child whom he taught to walk. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# lifted them up by their arms
|
|
|
|
This expression continues the metaphor. Alternate translation: "took care of them"
|
|
|