en_tn_condensed/lev/17/07.md

619 B

for which they act as prostitutes

The people being unfaithful to Yahweh by worshiping false gods is spoken of as if they were acting like a man who betrays his wife by committing adultery. AT: "for which they are unfaithful to Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

a permanent statute for them throughout their people's generations

See how you translated this phrase in Leviticus 3:17.

translationWords