forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
602 B
Markdown
21 lines
602 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues speaking.
|
|
|
|
# who speaks a word arrogantly
|
|
|
|
"who dares to speak a message" or "who is arrogant enough to speak a message"
|
|
|
|
# in my name
|
|
|
|
Here "my name" refers to Yahweh himself and his authority. Alternate translation: "for me" or "with my authority" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# a word
|
|
|
|
"a message"
|
|
|
|
# who speaks in the name of other gods
|
|
|
|
Here "name" represents the gods themselves or their authority. This means the prophet claims that false gods told him to speak a certain message. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|