en_tn_condensed/psa/051/017.md

33 lines
1.4 KiB
Markdown

# The sacrifices of God
"The sacrifices that please God"
# a broken spirit
A broken spirit represents a humble attitude. AT: "humility" or "a person who becomes humble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# a broken and a contrite heart
Being humble and sorry for one's sin is spoken of as having a broken and contrite heart. The heart represents the emotions and will. AT: "sorrow and humility" or "a person who is sorry for his sin and humble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# rebuild the walls of Jerusalem
The walls of a city protect the city and the people in it. Possible meanings are 1) "enable us to rebuild the walls of Jerusalem" or 2) "protect Jerusalem and make it strong" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# our people will offer bulls on your altar
A bull is an adult male cow. Bulls were often used as sacrificial animals, according to God's instruction.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/delight]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]