forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
776 B
Markdown
21 lines
776 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses is still speaking to the people of Israel.
|
|
|
|
# If brothers live together
|
|
|
|
Possible meanings are: 1) "If brothers live on the same property" or 2) "If brothers live near each other."
|
|
|
|
# then the wife of the dead man must not be married off to someone
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "then the family of the dead man must not let the widow marry someone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# must go to her
|
|
|
|
This is a polite way of talking about having sexual relations. Alternate translation: "shall have sexual relations with her" or "shall lie with her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# do the duty of a husband's brother to her
|
|
|
|
"do what the brother of a dead husband is supposed to do"
|
|
|