forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
493 B
Markdown
13 lines
493 B
Markdown
# like the daylight ... like the day at noon
|
|
|
|
Both of these phrases mean about the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# like the daylight
|
|
|
|
This means "in full view of everyone." Alternate translation: "as clear to see as the light of day" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
|
|
# like the day at noon
|
|
|
|
This means "as visible as the noon sun." Alternate translation: "as visible as the light at the brightest time of day" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
|