forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
431 B
Markdown
9 lines
431 B
Markdown
# like a devouring fire
|
|
|
|
This means the glory of Yahweh was very large and seemed to burn brightly like a fire. Alternate translation: "like a big fire burning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# in the eyes of the Israelites
|
|
|
|
Their eyes represent seeing, and seeing represents their thoughts or judgment about they saw. Alternate translation: "to the Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|