forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
629 B
Markdown
21 lines
629 B
Markdown
# In that day
|
|
|
|
"At that time"
|
|
|
|
# I will raise up the tent of David that has fallen
|
|
|
|
Causing the people of Israel to be great again is spoken of as if David's kingdom were a tent that fell down and Yahweh will set it back up. Alternate translation: "David's kingdom will be like tent that has fallen down, but I will raise it back up again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# close up its breaches
|
|
|
|
"I will repair its walls"
|
|
|
|
# I will raise up its ruins, and rebuild it as in the days of old
|
|
|
|
"I will rebuild its ruins and make it strong like it was long ago"
|
|
|
|
# breaches
|
|
|
|
parts of a wall that have fallen down
|
|
|