forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
574 B
Markdown
13 lines
574 B
Markdown
# Where are the gods of ... Arpad?
|
|
|
|
He asks this question for emphasis because they know the answer. Alternate translation: "I have destroyed the gods of ... Arpad!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Hamath ... Arpad ... Sepharvaim ... Hena ... Ivvah ... Samaria
|
|
|
|
These are the names of places that represent the people living there. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# out of my hand
|
|
|
|
"Hand" is metonymy for control, power, or authority. Alternate translation: "out from my control" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|