forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
368 B
368 B
For the arms of the wicked people will be broken
Here "arms" represent the strength of the wicked people. Breaking their arms represents taking away their power. This could be stated in active form. AT: "For Yahweh will remove the strength of the wicked people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)