forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
540 B
Markdown
17 lines
540 B
Markdown
# Look
|
|
|
|
"Listen carefully" or "Pay attention"
|
|
|
|
# disaster
|
|
|
|
See how you translated this in [Micah 1:12](../01/12.md).
|
|
|
|
# this clan
|
|
|
|
This "clan" refers to the entire community of Israel, whose rich people are oppressing the poor. The sins of the leaders are coming back on the whole nation.
|
|
|
|
# from which you will not remove your necks
|
|
|
|
Yahweh speaks of punishing the people as if he were putting a yoke around their necks. Alternate translation: "from which you will not be able to escape" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|