forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
813 B
813 B
General Information:
At the end of verse 24 there is a break from the main story line as John tells the reader how this event fulfills Scriture. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
let us cast lots for it to decide whose it will be
The soldiers will gamble and the winner will receive the shirt. Alternate translation: "let us gamble for the tunic and the winner will get to keep it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
This happened so that the scripture would be fulfilled which said
You can translate this in an active form. Alternate translation: "This fulfilled the scripture that said" or "This happened to make the scripture come true which said"
cast lots
This was how the soldiers divided Jesus' clothing among themselves. Alternate translation: "gamble"