forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
795 B
Markdown
25 lines
795 B
Markdown
# to one is given by the Spirit the word
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "by means of the Spirit God gives to one person the word" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the word
|
|
|
|
"the message"
|
|
|
|
# by the Spirit
|
|
|
|
God gives the gifts through the work of the Spirit.
|
|
|
|
# wisdom ... knowledge
|
|
|
|
The difference between these two words is not as important here as the fact that God gives them both by the same Spirit.
|
|
|
|
# the word of wisdom
|
|
|
|
Paul is communicating one idea through two words. Alternate translation: "wise words" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
|
|
|
# the word of knowledge
|
|
|
|
Paul is communicating one idea through two words. Alternate translation: "words that show knowledge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
|
|