forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
694 B
694 B
Then the earth shook ... were ignited by it
This is Yahweh's response to David's cry for help from his enemies. David uses the imagery of the earth shaking and fire coming from Yahweh to emphasize Yahweh's terrible anger. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
his nostrils ... his mouth
David speaks of Yahweh as if he had these humans parts. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
Coals were ignited by it
Here Yahweh's anger is compared to fire, which causes coals to ignite and burn. Alternate translation: "The flame from his mouth set coals on fire" or "He also sent burning coals from his mouth" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)