forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
572 B
572 B
he sees God's face with joy
This is an idiom. Alternate translation: "he joyfully worships God" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
God's face
Here God is represented by his "face." Alternate translation: "God" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)
will restore to the person his righteousness
Possible meanings are that the words "his righteousness" refer to 1) the righteousness of the person. Alternate translation: "will once again consider the person righteous" or "God will make things right for the person again" Or 2) God's righteousness.