forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
367 B
Markdown
9 lines
367 B
Markdown
# The eye that saw him
|
|
|
|
The eye represents a person. Alternate translation: "Anyone who saw him" or "The people who saw him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# his place
|
|
|
|
The phrase "his place" represents those who live in his place. Alternate translation: "the people who live in his place" or "his family" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|