forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
857 B
Markdown
21 lines
857 B
Markdown
# abundance of grain
|
|
|
|
An "abundance" is when there is much of something. This abstract noun can be stated as "much" or "plenty" Alternate translation: "much grain" or "plenty of grain" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# crops
|
|
|
|
plants that people grow for food
|
|
|
|
# wave
|
|
|
|
Use the word for what long grass does when a gentle wind blows on it and it moves slowly back and forth.
|
|
|
|
# like Lebanon
|
|
|
|
"like the cedar trees in Lebanon." These trees were beautiful and had wood that was good for building. The meaning of this can be made clear. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the people flourish in the cities like the grass of the field
|
|
|
|
The prosperity of the people in the cities is spoken of as if they were grass that grows abundantly in the fields. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
|