forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
723 B
Markdown
9 lines
723 B
Markdown
# there is counsel and strength for war
|
|
|
|
"you have the council and the strength to go to war." The phrase "strength for war" refers to having a large enough and strong enough army with weapons. Alternate translation: "you have enough military council, strong men, and weapons to go to war" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Now in whom are you trusting? Who has given you courage to rebel against me?
|
|
|
|
The king of Assyria uses questions to ridicule Hezekiah for believing he has the strength to rebel. This question may be written as a statement. Alternate translation: "No matter in whom you trust, you will not have the courage to rebel against me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|