forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
612 B
612 B
Connecting Statement:
Job speaks again about the people who were mocking him.
But now I have become the subject of their taunting song
The abstract noun "song" can be expressed with the verb "sing." Alternate translation: "But now they sing songs about me to taunt me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
I have become a byword for them
Here "byword" is a metonym for the person about whom people make cruel jokes. Alternate translation: "I am now one whom they make cruel jokes about" or "They joke and say cruel things about me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)