forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
600 B
Markdown
9 lines
600 B
Markdown
# I will walk in the way of integrity
|
|
|
|
Here David speaks about "living" as if it were "walking." Alternate translation: "I will live in a way that is honest and right" or "I will live a life full of integrity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I will walk with integrity within my house
|
|
|
|
Here David speaks about "living" as if it were walking." Also, David speaks of overseeing his house with integrity, as if integrity were a physical object residing in his house. Alternate translation: "I will oversee my house with integrity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|