forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
558 B
Markdown
9 lines
558 B
Markdown
# But you, God, have you not rejected us?
|
|
|
|
The psalmist uses this question to express his sadness that it seems that God has rejected them. Alternate translation: "But God, it seems like you have rejected us." or "God, you seem to have abandoned us." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# You do not go into battle with our army
|
|
|
|
The psalmist speaks of God helping their army as if God were to go and fight with them. Alternate translation: "you do not help our army when we go into battle" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|