en_tn_condensed/rom/14/18.md

15 lines
691 B
Markdown

# approved by people
You can translate this in an active form. AT: "people will approve of him" or "people will respect him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# let us pursue the things of peace and the things that build up one another
Here "build up one another" refers to helping each other grow in faith. AT: "let us seek to live peacefully together and help one another grow stronger in faith" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]