forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
855 B
855 B
Connecting Statement:
Paul reminds us that God does not make us holy by the law.
we have been released from the law
You can translate this in an active form. AT: "God has released us from the law" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
we
This pronoun refers to Paul and the believers. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)
to that by which we were held
This refers to the law. You can translate this in an active form. AT: "to the law which held us" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the letter
This refers to the law of Moses. AT: "the law of Moses" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)