forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
707 B
707 B
General Information:
The letter from Tattenai to the king continues. Tattenai continues to tell the king what the Judeans had told him beginning in Esra 5:11.
enraged the God of heaven
"made the God of heaven become very angry with us"
he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and took the people
The hand is a metonym for power or control. Also, "Nebuchadnezzar" represents his army. Alternate translation: "allowed the army of Nebuchadnezzar, king of Babylon, the Chaldean, to destroy this house and to take the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
destroyed this house
"tore down this house"