forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
462 B
462 B
glorify your name
Here the word "name" is a metonym that refers to God. Alternate translation: "make your glory known" or "reveal your glory" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
a voice came from heaven
This represents God speaking. Sometimes people avoid referring directly to God because they respect him. Alternate translation: "God spoke from the heavens" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)