forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
351 B
Markdown
5 lines
351 B
Markdown
# Glorious things are said of you, city of God
|
|
|
|
The writer speaks to the city of Jerusalem as if it were listening to him. This can be stated in active form. Alternate translation: "You people in Jerusalem, other people say wonderful things about your city" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|