forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
348 B
Markdown
13 lines
348 B
Markdown
# he did not know her
|
|
|
|
This is a euphemism. Alternate translation: "he did not have sexual relations with her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# to a son
|
|
|
|
"to a male baby" or "to her son." Make sure it is clear that Joseph is not portrayed as the actual father.
|
|
|
|
# Then he called his name Jesus
|
|
|
|
"Joseph named the child Jesus"
|
|
|