forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
819 B
819 B
General Information:
The writer continues the short account of where the Israelites had traveled. (See: rc://en/ta/man/jit/writing-background)
Beeroth Bene Jaakan ... Moserah
These are names of different places the people of Israel went through while in the wilderness. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)
Beeroth Bene Jaakan
Translator may add a footnote: "The name 'Beeroth Bene Jaakan' means 'the wells that belonged to the sons of Jaakan' or 'the wells that belonged to the people of Jaakan.'"
there he was buried
This can be translated in active form. Alternate translation: "that is where they buried him" or "the Israelites buried him there" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
Eleazar
This is the name of Aaron's son. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)