forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
684 B
Markdown
13 lines
684 B
Markdown
# the house of Judah and Benjamin
|
|
|
|
Here "house" is a metonym that represents a tribe or descendants and refers specifically to the soldiers from the tribes of Judah and Benjamin. Alternate translation: "all the soldiers from the tribes of Judah and Benjamin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# 180,000 chosen men
|
|
|
|
"one hundred and eighty thousand chosen men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# chosen men who were soldiers
|
|
|
|
"choice men who were soldiers." The phrase "chosen men" is an idiom that refers to elite soldiers who were skilled in battle. Alternate translation: "of the best soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|