forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
22 lines
709 B
Markdown
22 lines
709 B
Markdown
# you bring down
|
|
|
|
"you humiliate"
|
|
|
|
# with proud, uplifted eyes
|
|
|
|
This idiom refers to those who are proud. AT: "who are proud" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# For you give light to my lamp; Yahweh my God lights up my darkness
|
|
|
|
The writer speaks of Yahweh's presence as if he were a light. These clauses have similar meanings. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# For by you I can run over a barricade
|
|
|
|
"For with your help I can cross any obstacle"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/afflict]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proud]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/light]] |