forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
977 B
977 B
He went out
"Moses went out"
behold
The word "behold" here shows that Moses was surprised by what he saw. You can use a word in your language that will give this meaning.
the one who was in the wrong
This was a customary way of saying "the one who started the fight." AT: "the one who was guilty of starting the fight" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Who made you a leader and judge over us?
The man used this question to rebuke Moses for intervening in the fight. AT: "You are not our leader and have no right to judge us!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Are you planning to kill me as you killed that Egyptian?
The man used a question here to be sarcastic. AT: "We know that you killed an Egyptian yesterday. You had better not kill me!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)