forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
592 B
592 B
Connecting Statement:
Paul begins to remind the believers in Rome that sometime in the future, God will change their bodies in a glorious way.
For
This emphasizes "I consider." It does not mean "because."
I consider that ... are not worthy to be compared with
You can translate this in an active form. Alternate translation: "I cannot compare ... with" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
will be revealed
You can translate this in an active form. Alternate translation: "God will reveal" or "God will make known" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)