forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
507 B
Markdown
17 lines
507 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The word "you" in these verses refers to the king of Tyre.
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the king of Tyre.
|
|
|
|
# cherub
|
|
|
|
See how you translated this in [Ezekiel 10:9](../10/09.md).
|
|
|
|
# the fiery stones
|
|
|
|
"the stones of fire." Possible meanings are 1) a metaphor for the colorful and bright stones mentioned in [Ezekiel 28:13](../28/13.md) or 2) other fiery stones on the "holy mountain of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|