forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
698 B
Markdown
17 lines
698 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
These verses continue the "thirty sayings" ([Proverbs 22:20](../22/20.md)).
|
|
|
|
# Do not withhold instruction from a child
|
|
|
|
The abstract noun "instruction" can be translated as a verb. Alternate translation: "Do not neglect to instruct a child" or "Do not refuse to instruct a child" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# withhold
|
|
|
|
refuse to give something that one knows another person needs
|
|
|
|
# beat him with the rod
|
|
|
|
These words are either 1) a metaphor for training and disciplining him even when he considers the training and discipline painful or 2) to be taken literally. Alternate translation: "discipline him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|