forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
459 B
459 B
pours contempt on
Here David speaks of Yahweh showing contempt for the leaders as if contempt were a liquid he poured out on them. Alternate translation: "shows contempt for" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
the leaders
"the nobles." This refers to the leaders who oppressed the people. Alternate translation: "the leaders who oppressed them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
where there are no roads
"where people never go"