forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
424 B
Markdown
13 lines
424 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Ezekiel is speaking.
|
|
|
|
# The hand of Yahweh was upon me
|
|
|
|
The word "hand" is often used to refer to someone's power or action. A person with his hand on another person has power over that other person. See how you translated a similar phrase in [Ezekiel 1:3](../01/03.md). Alternate translation: "Yahweh was controlling me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# in the midst
|
|
|
|
"in the middle"
|
|
|