forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
616 B
Markdown
9 lines
616 B
Markdown
# offered him as a burnt offering
|
|
|
|
King Mesha burned his son with fire until he died. He did this as an offering to Chemosh, the false god of Moab. The full meaning of this statement can be made explicit. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# So there was great anger against Israel
|
|
|
|
Here the word "anger" can be expressed as a verb. There are two possibilities for who is angry here: 1) The Moabite soldiers. Alternate translation: "So the Moabite soldiers were very angry with Israel" or 2) God. Alternate translation: "So God was very angry with Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|