forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
12 lines
550 B
Markdown
12 lines
550 B
Markdown
# Then it came about
|
|
|
|
This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# we went up to your servant my father
|
|
|
|
It was common to use the phrase "went up" when speaking of traveling from Egypt to Canaan.
|
|
|
|
# we told him the words of my master
|
|
|
|
Judah refers to Joseph as "my master." Alternate translation: "we told him what you said, my master" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|