forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
543 B
Markdown
9 lines
543 B
Markdown
# fire comes out of their mouth and devours their enemies
|
|
|
|
Because this is about future events, it can also be stated in the future tense. Alternate translation: "fire will come out of their mouth and devour their enemies"
|
|
|
|
# fire comes ... and devours their enemies
|
|
|
|
Fire burning and killing people is spoken of as if it were an animal that could eat them up. Alternate translation: "fire will come ... and destroy their enemies" or "fire will come ... and completely burn up their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|