en_tn_condensed/rev/11/05.md

9 lines
543 B
Markdown

# fire comes out of their mouth and devours their enemies
Because this is about future events, it can also be stated in the future tense. Alternate translation: "fire will come out of their mouth and devour their enemies"
# fire comes ... and devours their enemies
Fire burning and killing people is spoken of as if it were an animal that could eat them up. Alternate translation: "fire will come ... and destroy their enemies" or "fire will come ... and completely burn up their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])