forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
675 B
Markdown
13 lines
675 B
Markdown
# cannot stand before their enemies
|
|
|
|
Standing before their enemies represents fighting successfully against their enemies. Alternate translation: "cannot fight successfully against their enemies" or "cannot defeat their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# They turned their backs from their enemies
|
|
|
|
Doing this represents running away from their enemies. Alternate translation: "They ran away from their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# I will not be with you any more
|
|
|
|
Being with Israel represents helping Israel. Alternate translation: "I will not help you any more" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|