forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
697 B
697 B
I will make a horn to sprout for David
God speaks of a powerful descendant of David as if he was the powerful horn of an animal. Alternate translation: "I will make a descendant of David become king after him" or "I will cause David to have a descendant who will be a powerful king" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
set up a lamp for my anointed one
God speaks of causing David's descendants to continue to rule as king as if they were a lamp that would continue to shine. Alternate translation: "I will cause my anointed one's descendants to continue to rule as king" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
my anointed one
"my chosen king" or "the king I have chosen"