forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
665 B
Markdown
13 lines
665 B
Markdown
# laid waste to
|
|
|
|
This is a euphemism for "killed." Alternate translation: "killed" or "destroyed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# Amalek and his people
|
|
|
|
The name "Amalek" is either 1) a personification of the nation of Amalek. Alternate translation: "the people of the nation of Amalek" Or 2) a metonym for the land on which the Amalekite people lived. Alternate translation: "the land of Amalek and the people who lived there" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# with the sword
|
|
|
|
The sword represents battle. Alternate translation: "in battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|