en_tn_condensed/1ki/20/33.md

17 lines
647 B
Markdown

# Now the men
The word "Now" does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows.
# for any sign from Ahab
"Sign" is metonymy for an action that gives a meaning. AT: "for any action from Ahab that would show them that Ahab wanted to be merciful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/damascus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]]