forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
493 B
493 B
who works with wisdom, with knowledge, and skill
"who works wisely and skillfully, using the things that he has learned"
who has not made any of it
"who has not worked for any of it"
vapor
The author speaks of useless and meaningless things as if they were mist. See how you translated this in Ecclesiastes 1:14. Alternate translation: "as useless as vapor" or "meaningless" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
a great tragedy
"a great disaster"